Quotation к Авот 3:14
הוּא הָיָה אוֹמֵר, חָבִיב אָדָם שֶׁנִּבְרָא בְצֶלֶם. חִבָּה יְתֵרָה נוֹדַעַת לוֹ שֶׁנִּבְרָא בְצֶלֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ט) כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם. חֲבִיבִין יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּקְרְאוּ בָנִים לַמָּקוֹם. חִבָּה יְתֵרָה נוֹדַעַת לָהֶם שֶׁנִּקְרְאוּ בָנִים לַמָּקוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יד) בָּנִים אַתֶּם לַה' אֱלֹהֵיכֶם. חֲבִיבִין יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּתַּן לָהֶם כְּלִי חֶמְדָּה. חִבָּה יְתֵרָה נוֹדַעַת לָהֶם שֶׁנִּתַּן לָהֶם כְּלִי חֶמְדָּה שֶׁבּוֹ נִבְרָא הָעוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ד) כִּי לֶקַח טוֹב נָתַתִּי לָכֶם, תּוֹרָתִי אַל תַּעֲזֹבוּ:
Он обычно говорил: «Возлюбленный человек, который был создан по образу (Б-га)». Ему была дана дополнительная любовь, что он был создан по образу, как написано (Бытие 9: 6): «В образе Б-га Он сотворил человека». [Рамбам объясняет: Святой Любовью была показана дополнительная любовь, благословенная Адаму тем, что Он сообщил ему: «Видите, я создал вас по образу». Тот, кто дарит добро своему другу и сообщает ему о добре, которое он даровал ему, демонстрирует тем самым большую любовь, чем если бы он даровал ему добро и не нашел его достаточно достойным, чтобы сообщить ему о том добра, которое он ему подарил. «Дополнительная любовь и т. Д.» также может пониматься как «проявленная» и «проявленная» любовь. Б-г любил человека не скрытно, а открыто, в глазах всех.] Возлюбленный Израиль, которого называют «сыновьями Господа». Дополнительная любовь была известна им тем, что их называли «сыновьями Лорда», как написано (Второзаконие 14:11): «Вы - сыновья Лорда вашего Б-га». Возлюбленный Израиль, которому был дан драгоценный сосуд (Тора). Им была дана дополнительная любовь, что им был дан драгоценный сосуд, благодаря которому был сотворен мир, как написано (Притчи 4: 2): «Ибо я дал вам доброе приобретение; не оставляйте мою Тору». [Все творение, о котором написано «И Б-г увидел, что это хорошо», было создано только для Торы, которая называется «приобретением», а именно. (Второзаконие 32: 2): «Позволь Моему приобретению (« ликчи ») капать как дождь».]
Изучите quotation к Авот 3:14. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.